Advertisement

Responsive Advertisement

Bhagawat Geeta - Chapter 5 Verse 18




Sanskrit:
विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि । शुनि चैव श्वपाके च पण्डिता: समदर्शिन: ॥ १८ ॥
Tamil:
வித்யாவிநயசம்பன்னே பிà®°ாமணே கவி ஹஸ்தினி।
சுனி சாவ் ஸ்வபாக்கே ச பண்டிதாஹ் சமதர்à®·ினஹ் ॥ 18 ॥
Meaning:
The learned, with a mind purified through knowledge and humility, see with equal vision a Brahmin, a cow, an elephant, a dog, and a dog-eate
Appar (Thirunavukkarasar) sings in Thevaram (4.39.1):
"எந்தை ஈசன் எந்தை ஈசன் என்à®±ு இறைஞ்சி
வந்து அடி வணங்குவாà®°் எல்லாà®®் ஒன்à®±ே."
Thiruvasagam:
1. "புலையனாய் நாயனாய்ப் பட்டினி யாய்க் கிடப்பேனையுà®®்,
புண்ணியனாக்கி ஆண்டுகொண்டான்."
2. "குலமென்பது யாதொன்à®±ுà®®் இல்லை, கோதிலா à®…à®°ுள்பெà®±்à®±ாà®°் எல்லாà®°ுà®®் ஒன்à®±ே." (Thiruvempavai)
3. "என்னுடைய செல்வம், எனது குலம், எனது à®…à®±ிவு என்à®±ு இறுà®®ாந்திà®°ுப்பாà®°்
அன்னோà®°் உணர்வு à®…à®´ிந்து போà®®்."
4. "ஆனாய், à®®ானாய், அரவாய், அனலாய், மன்னுà®®் சுடராய் நின்à®±ானை." (Thirukovaiyar)






 

Post a Comment

0 Comments